Yuri Herrera

Jonás “Eveready” Domínguez.

Yuri Herrera Gutiérrez estudió la maestría en Creación Literaria en la Universidad de Texas, El Paso (UTEP). Es Doctor en Lengua y Literatura Hispánicas en la Universidad de California, Berkeley, y fue editor de la revista literaria El perro (2008-2011).

Yuri Herrera es, sin duda, uno de los mejores escritores jóvenes de México, acaso el mejor. Hace mucho tiempo que no leía algo tan poderoso. Lo que hace con el lenguaje, al mezclar el habla popular de la frontera con la jerga del narco y darle ese vuelo poético, tiene un antecedente directo en México que es el de Juan Rulfo. Es un escritor imprescindible para entender la parte provechosa de la literatura en español en este nuevo siglo“, dice Diego Trellez Paz al respecto de Trabajos del reino, novela que obtuvo en 2003 el ‘Premio Binacional de Novela Border of Words’ y que cinco años más tarde fue editada en España (Periférica, 2008), recibiendo al año siguiente el I Premio ‘Otras Voces, Otros Ámbitos’, a la mejor obra de ficción publicada en dicho país.

La lectura de La transmigración de los cuerpos (Periférica, 2013), confirmó mis sospechas: Yuri Herrra es el mejor narrador de mi generación. No entiendo por qué se ha dicho que su tercera novela es la menos afortunada de su producción, pienso lo contrario, es la más arriesgada, la más valiente, y la más diáfana“, considera el narrador coahuilense Carlos Velázquez.

La transmigración de los cuerpos fue finalista del del IV Premio Las Américas de Novela, galardón que el Festival de la Palabra de Puerto Rico concede a la mejor obra publicada en español.

Sus tres novelas publicadas en alemán bajo el título El Rey, el Sol, la Muerte con traducción de Susanne Lange, merecieron el Premio Anna-Seghers 2016.

Literal Publishing publicó su primer volumen de relatos, Talud.